приветствия и прощания на турецком языке.
Herkese merhaba! Всем привет! 👋🏻
⠀
Сегодня мы рассмотрим фразы приветствия и прощания на турецком языке.
⠀
На самом деле есть достаточно много выражений приветствия в турецком. И иногда благодаря этим фразам можно даже понять, каких убеждений человек придерживается. 😉
⠀
✔️ Приветствие:
⠀
🔸 Selam (Selamlar) - Привет (говорим, когда с человеком на «ты»)
🔸 Merhaba (Merhabalar) - Привет, здравствуйте (можно говорить, когда обращаемся на «ты» и на «вы»)
🔸 Selamün Aleyküm (обычно данное приветствие используют только религиозные люди). Отвечать нужно: «Aleyküm selam»
🔸 Hoş geldin (hoş geldiniz («вы») - Добро пожаловать (дословно можно перевести как «Вы принесли добро»). Отвечать же нужно: Hoş bulduk - Спасибо (дословно переводим «Добро нашли»)
⠀
✔️ Так, перейдём к фразам для прощания
⠀
🔸 Görüşürüz - Увидимся (чаще используем, когда с человеком на «ты»)
🔸 Görüşmek üzere - Увидимся (более вежливая форма)
🔸 Güle güle - Пока (при обращении на «ты»)
🔸 Hoşça kal (Hoşça kalın («вы»)- Всего хорошего
🔸 Sağlıcakla - Тоже можно перевести как «Всего хорошего», но употребляется редко
🔸 Esen kal - Будь здоров, всего хорошего (тоже редко используется)
🔸 Haydi eyvallah - Давай пока (говорят, когда быстро откуда-то уходят)
🔸 Allah’a emanet ol - Храни тебя Бог, благослови тебя Аллах (обычно человек, говорящий эту фаршу, будет очень верующим)
🔸 Мы заказали Аллаху (в том смысле, что Аллах благословит вас)
⠀
Какие выражения вы чаще всего используете? Есть ли в списке те, которые раньше не встречали?
⠀
Сегодня мы рассмотрим фразы приветствия и прощания на турецком языке.
⠀
На самом деле есть достаточно много выражений приветствия в турецком. И иногда благодаря этим фразам можно даже понять, каких убеждений человек придерживается. 😉
⠀
✔️ Приветствие:
⠀
🔸 Selam (Selamlar) - Привет (говорим, когда с человеком на «ты»)
🔸 Merhaba (Merhabalar) - Привет, здравствуйте (можно говорить, когда обращаемся на «ты» и на «вы»)
🔸 Selamün Aleyküm (обычно данное приветствие используют только религиозные люди). Отвечать нужно: «Aleyküm selam»
🔸 Hoş geldin (hoş geldiniz («вы») - Добро пожаловать (дословно можно перевести как «Вы принесли добро»). Отвечать же нужно: Hoş bulduk - Спасибо (дословно переводим «Добро нашли»)
⠀
✔️ Так, перейдём к фразам для прощания
⠀
🔸 Görüşürüz - Увидимся (чаще используем, когда с человеком на «ты»)
🔸 Görüşmek üzere - Увидимся (более вежливая форма)
🔸 Güle güle - Пока (при обращении на «ты»)
🔸 Hoşça kal (Hoşça kalın («вы»)- Всего хорошего
🔸 Sağlıcakla - Тоже можно перевести как «Всего хорошего», но употребляется редко
🔸 Esen kal - Будь здоров, всего хорошего (тоже редко используется)
🔸 Haydi eyvallah - Давай пока (говорят, когда быстро откуда-то уходят)
🔸 Allah’a emanet ol - Храни тебя Бог, благослови тебя Аллах (обычно человек, говорящий эту фаршу, будет очень верующим)
🔸 Мы заказали Аллаху (в том смысле, что Аллах благословит вас)
⠀
Какие выражения вы чаще всего используете? Есть ли в списке те, которые раньше не встречали?
Комментарии
Отправить комментарий